El quechua también se escribe


Durante la feria del libro "Runasimipas qelqakunmi” en Cusco
Textos literarios como el poemario Los heraldos negros, de César Vallejo; y el cuento popular "El zorro y la perdiz", traducidos al quechua; así como investigaciones, documentales y artículos editados por intelectuales cusqueños se pueden encontrar en la feria del libro “Runasimipas qelqakunmi” (El quechua también se escribe), que se efectúa en la plazoleta Espinar de la ciudad de Cusco. (Foto Andina)

El certamen ha sido organizado, por primera vez, por el centro Guamán Poma de Ayala, el centro Bartolomé de las Casas, la municipalidad provincial de Cusco y la galería Apacheta, para promover la lectura y escritura del quechua.

Gabriela Cuba, una de las organizadoras, explicó que a través del espacio de exhibición –ubicado a media cuadra de la plaza de Armas de la Ciudad Imperial– se busca dar a conocer a los cusqueños e impulsores el idioma de los ancestros.

Los interesados pueden visitar la feria hasta el sábado y encontrar innumerables publicaciones de 615 escritores, algunas editadas en el siglo pasado. Hay obras de Luis Nieto Degregori, Karina Pacheco, Víctor Angles, Enrique Rozas Paravicino, Arelí Aráoz, Juvenal Pacheco, Iván Yauri y otros más de las últimas generaciones.

El escritor Luis Nieto Degregori señaló que la feria busca motivar que la población quechuahablante del Cusco, que es mayoritaria, se interese en aprender a leer y escribir en quechua. “Las personas lo hablamos en un ámbito doméstico, pero no se usa en otro ámbito fuera de la casa, por eso es muy importante que se escriba.”

Resaltó que en los últimos años la producción de textos escritos en quechua se ha incrementado e instituciones como la asociación Pukllasunchis apuestan por la enseñanza en el colegio que conducen, como segunda lengua.

“Lo hacen con materiales para un fácil aprendizaje, así como se aprende el inglés en un instituto o centro de idiomas.”

“Invitamos a toda la población del Cusco (a que asista a la feria). No necesariamente a que compre, sino a que vea, disfrute del quechua escrito, pues es muy difícil que estos textos los encuentren en librerías ya que los autores cusqueños tienen muy poco acceso, y por esta semana todos están aquí en el encuentro editorial.”

La consigna es: “Runasimita ñawinchaspa, kawsayniykita wiñarichy”, es decir, "quien lee ahora, liderará mañana".

Los organizadores también realizarán actividades como mesas redondas con los autores de los textos, proyecciones audiovisuales, campañas de sensibilización, presentaciones de nuevas publicaciones en quechua, conciertos de música en quechua y recitales

Andina
Comparte en Google

Sobre sicuaninoticias

    Comentar aquí mismo
    Comentar en Facebook

0 comentarios:

Publicar un comentario

Alentamos su opinión, solo recuerde que lo que escribe dice mucho de Ud.